Con
el latín y el griego clásicos pasa como con el Arte. Lo ningunean pero
luego bien que lo utilizan. Precisamente en épocas de crisis de valores
el Arte se revaloriza también en lo económico que es una barbaridad,
como está ocurriendo actualmente. En este mundo que presume de técnico
pragmático se supone que las llamadas antiguamente ''letras'' están en
un segundo plano o incluso planos más bajos
y hasta el repulsivo ministro de incultura español Wert Nosferatu ha
dicho que las asignaturas artísticas 'despistan' de las 'importantes';
según el tipejo las importantes son las asignaturas técnicas y hasta
quiere convertir filosofía en una asignatura de técnicas de marketing.
Pero a este supuesto mundo de la técnica, como a cualquier otro, no le
faltan sus necesarias ideologías para justificarse y sus
''metafísicas''. Y hasta la ciencia más técnica emplea terminologías
casi completamente grecolatinas. Como todos, los lenguajes no son
estáticos y necesitan de palabras 'fundamentadas' por lo cual no sólo se
emplean las palabras grecolatinas, o sea que eso de que el latín y el
griego son 'lenguas muertas' es una absoluta imbecilidad, sino que se
construyen a partir de palabras grecolatinas nuevas palabras. Y como no
se tenga ni idea de ellas se cometen serias confusiones semánticas (de
significado) y hasta de otra índole. Ello no tendría mayor problema si
esa palabra con significado equivocado no ocupara el espacio de la otra.
Tres ejemplos muy utilizados: ''Homofóbico'', ''Endofobia'' y
''Sicópata'' todas de origen griego. ''Homo'' no deriva de hombre en
latín como por ejemplo en ''homo sapiens''. ''Homofóbico'' por su
parecido con ''Homosexual'' que sería una libre interpretación
semigriega que significaría ''del mismo sexo'' (aunque en este caso
sería atracción sexual hacia el mismo sexo) ya que ''sexual'' no es una
palabra de origen griego, ha pasado a significar 'odio o temor hacia
los homosexuales. ''Fobos'' que sí es de origen griego, significa temor u
odio y se ha mezclado con ''homos'', sin embargo etimológicamente
significaría ''odio o temor a lo mismo''. Esto no tendría mayor
importancia sino ocurriera que cuando se quiera utilizar una palabra
griega culta para definir el 'odio o temor a lo mismo'' ya no se podrá
utilizar ésta poque está tomada con ese significado a nivel
internacional. Tal vez el ''problema'' es que en el griego clásico
estaba tan normalizada la homosexualidad que no existía palabra para
definirla.
Con ''Endofobia'' ha sucedido algo similar. Los
nazionanistas parece que andaban quemados conque les llamaran
xenofóbicos, construcción etimológica perfecta ya que proviene de
''Fobos'', temor u odio en griego, y 'Xenos'', extranjero en griego.
Entonces, como los pobres parece que no estudiaron griego, se inventaron
''Endofobia'' y se quedaron tan a gusto, para indicar el odio o temor a
lo propio. Pero sería más correcto para definir esto por ejemplo
utilizar ''Etnofobia'', o sea miedo o temor a la ''etnia'' (grupo humano
con características comunes ya sean culturales o de otra índole)
sobreentendiendo lo de ''nuestra'', u otras posibles menos confusas, ya
que ''endofobia'' es temor u odio a lo interno, y eso puede ser hasta
una enfermedad de corte psicológico. Por ejemplo, todos ustedes saben
qué es un Endoscopio, y no es precisamente un aparato para oscultar
culturas propias.
Con ''Sicópata'' o ''Sicopatía'' ocurre cosas también muy curiosas. Aunque la palabra no es un neologismo (palabra nueva) como las anteriores, sí se ha puesto muy de moda por pelis, novelas, y esas cosas difusoras de las modas idiotas. La semántica (significado) de esas palabras con ello también se ha vuelto muy confusa. Etimológicamente es griega y deriva de ''Siké'' y ''Patos', enfermedad o padecimiento'. Hay dos ''Sikés'' en griego clásico, y se diferencian en significado porque llevan una inicial diferente. Una, que es la que más se emplea, significa algo parecido a 'alma' o 'espíritu' por ejemplo la que se emplea en la palabra 'Psicología', que etimológicamente sería el 'estudio del alma' pero que al ser un neologismo de origen griego lo que significa es el estudio de lo mental más bien. Esa 'Siké' griega tiene por inicial una letra griega en forma de tridente que fue transcrita a los caracteres occidentales como ''Ps'', y por eso también la letra símbolo de la 'psicología'' es precisamente ese 'tridente' y ''Psicología'' se escribe con ''ps''. Pero el problema es que en algunos libros más antiguos que lo que conocemos por ''Psicología'' ya aparece la palabra para definir otra cosa más cercana a la Teología. El otro ''Siké'' lleva de inicial la letra 'Sigma'' que es como una 'M' acostada y significa 'higo'', el fruto. Como casi todas las palabras derivadas de ''siké', últimamente incluso la psicología se suele escribir con 's', se podría confundir con algo relacionado con los higos, y 'sicopatías' con las enfermedades de los higos. Pero más allá de eso, con la palabra 'Sicopatía'' o ''Sicópata'' se confunde algo peor: un enfermo mental con alguien que no necesariamente tiene porque serlo. Sobre todo un tipo violento y que actúa de manera perversa o desviada. No tener empatía por ejemplo se considera un atributo fundamental de un 'sicópata' pero no de un enfermo mental; un enfermo mental puede ser muy empático y pacífico sin dejar de serlo. Como dice cierto libro ya milenario: ''Ninguna palabra cae en el vacío'' |
Omnis mundi creatura quasi liber et pictura nobis est in speculum. Intentaré que este blog sea mi espejo y por extensión del que se quiera identificar. La foto es en el refugio de Altavista del Teide.
jueves, 9 de abril de 2015
LO MUERTO ESTÁ MUY VIVO CUANDO LO VIVO ESTÁ MUERTO.
Suscribirse a:
Enviar comentarios (Atom)
No hay comentarios:
Publicar un comentario